TASC BIBLIOTHEEK EN MEDIATHEEK
TASC (Taoist Alchemical Studies Center) beschikt over een uitgebreide privé-bibliotheek
met vooral duizenden Chinese werken (reeksen, monografieën, tijdschriften). Op het
vlak van het taoïsme, de Chinese geneeswijzen, de Chinese martiale tradities (taijiquan,
xingyiquan, baguazhang, shaolinquan, nanquan, enz.), qigong, neidan en Chinese kunst
en cultuur is deze bibliotheek een der meest gespecialiseerde ter wereld. Vele werken
zijn zeer zeldzaam geworden en zelfs in Chinese bibliotheken soms moeilijk te vinden.
De bibliotheek staat ter beschikking van de China Arts College studenten voor M.A.
en PhD graden. Boeken worden niet uitgeleend. Aanvragen tot raadplegen der werken
moeten worden gericht tot prof. dr. Vercammen.
Daarnaast heeft TASC ook een ruim archief met videobanden, dia’s, foto’s en muziek
(cassettes en CD’s) rond het taoïsme, Chinese geneeswijzen, wushu (neijiaquan en
waijiaquan), qigong, Chinese kalligrafie en schilderkunst en het Chinese leven en
de cultuur in het algemeen.
PUBLICATIES
Niet-commerciële, educatieve en wetenschappelijke werken en oefenboeken geschreven
door Dan K.J. Vercammen en uitgegeven door en/of verkrijgbaar bij Belgische Taoïstische
Associatie/CHINA ARTS v.z.w. Poëziebundels van Lingbi(zi) en Wu Ying. Alle werken
zijn uitgegeven in beperkte oplage. Voor prijzen van de publicaties en verzending:
contacteer ons.
Studenten aan het China Arts College vinden hier ook de handboeken voor de colleges.
WERKEN VAN DAN K.J. VERCAMMEN
TAIJIQUAN EN ENERGIE: DE WEG VAN DE MINSTE WEERSTAND
Onder redactie van Dan K.J. Vercammen met brijdragen van Koen Fransen en An Woestenborghs
Dit boek belicht de achtergronden van de diverse vormen van energie in taijiquan
(op basis van Yang en Fu stijlen, maar bruikbaar voor alle tradities). Aan de hand
van dynamica, van een originele Chinese visie op krachtenleer en van belangrijke
geschriften (voor de eerste keer rechtstreeks uit het Chinees naar het Nederlands
vertaald door Koen Fransen en geredigeerd door Dan Vercammen) krijgt de lezer een
nuchter beeld van de zogenaamde innerlijke energie van taijiquan. Daarnaast wordt
de fundamentele, gezonde werkwijze voor het trainen van jin uit de doeken gedaan.
Het boek bevat een handige index met de Nederlandse uitleg/vertaling van belangrijke
Chinese termen.
116 pp. Uitgegeven door China Arts in 2011.
SPOREN VAN NATTE HAREN: EEN HANDBOEK VOOR CHINESE KALLIGRAFIE
Volgens Lingbi’s Snelle Methode
Dit boek toont de weg naar de Chinese kalligrafie, dé meest fundamentele kunstvorm
in het Verre Oosten. Chinese kalligrafie kan men bekijken als een abstracte schilderkunst
en ze is ook de noodzakelijke eerste stap als men Chinese schilderkunst of Japanse
sumi-e correct wil leren. Uitleg over materiaal en werkwijze, voorbeelden en een
snelle manier om westerlingen te leren kalligraferen maken dit een noodzakelijk handboek
voor iedereen wie zich voor deze kunst interesseert.
60 pp. Uitgegeven door China Arts in 2009.
ZWERVEN IN ZHUANGZI’S RUIMTE
De oorspronkelijke publicatie was bij het drukken verminkt geraakt, dus was het nodig
het boek te herzien en opnieuw uit te brengen. Dit werk bevat naast de eerste rechtstreekse
vertaling ooit naar het Nederlands van een aantal belangrijke hoofdstukken uit het
meer dan tweeduizend jaar oude taoïstische meesterwerk, eveneens een aantal intrigerende
teksten van Dan Vercammen over de filosofie van Zhuangzi, China’s grootste meester
in het vrijdenken.
81 pp. Heruitgave in bijgewerkte versie van de oorspronkelijke uitgave (BETA, 2004)
door China Arts in 2008.
GUANYU “XIAN MING HOU XING” JIGE WENTIDE LUNSHU
Dit is onze eerste volledig Chinese uitgave. Het boek Guanyu “Xian Ming Hou Xing”
Jige Wentide Lunshu handelt over een aantal vraagstukken in verband met opvattingen
over de Zuidelijke Traditie van de Chinese Innerlijke Alchemie en de toepassing van
deze vorm van alchemie in de medische behandeling van psychische problemen. Prof.
dr. Dan K.J. Vercammen (of met zijn Chinese naam Fei Danning) wil hiermee tegemoet
komen aan de verzuchting van Chinese wetenschappers, medici en geïnteresseerden in
de alchemie om toegang te krijgen tot deze baanbrekende tekst, die Vercammen in China
op een wetenschappelijk alchemistisch congres in een kortere versie naar voren bracht.
Lang voor er sprake was van Mindfulness gebruikten alchemistische artsen o.a. meditatieve
praktijken om psychische problemen aan te pakken. Deze (later ook door het Chinese
boeddhisme gedeeltelijk overgenomen) alchemistische methode werd verder verfijnd
door meesters in de Zuidelijke Traditie van de Chinese alchemie en overgeleverd aan
Vercammen.
Een bewerking van deze tekst in het Nederlands is terug te vinden in het boek Food
for Thought (zie onder).
32 pp. Uitgegeven in het Chinees door China Arts in 2008.
81: GEDICHTEN MET VELE GEZICHTEN
Poëzie (Nederlands) over allerlei onderwerpen en vaak met taoïstische en alchemistische
inslag.
Bibliofiele uitgave: met de hand ingebonden op traditionele Chinese wijze. Design:
Wu An.
100 pp. Uitgegeven door China Arts in 2009.
FANTA-JIN, YI-LLUSIE EN HALLUCINA-QI: OVER WETENSCHAP EN MYTHE IN ONDERZOEK NAAR
TAIJIQUAN EN QIGONG
Een manifest tegen de verloedering en commercialisering en voor de authenticiteit
en het voortbestaan van taijiquan en qigong
Het werk draagt een wat vreemde hoofdtitel, maar lectuur zal duidelijk maken waarom
en de ondertitel licht meteen de sluier op. Layout en cover design zijn, zoals gebruikelijk,
van de artistieke hand van Wu An.
Enthousiaste commentaren van een lezer:
“(...) goed opgebouwd en goed geschreven. Je hebt de zaken in een veelzijdig, opengetrokken
perspectief geplaatst en er komt ontzettend veel informatie in samen. (...) Een zeer
noodzakelijk werk!”
Om alvast een beeld te geven van dit belangwekkend tijdsdocument hieronder enkele
citaten uit het boek:
Dit boek is dus geen zachtaardig boek geworden. Ik heb geprobeerd de zaken voor
te stellen zoals ik, als een van de weinige wetenschappelijke onderzoekers van deze
fenomenen en als (voorlopig) de enige levenslange onderzoeker, ze zie. Dat leidt
tot een aantal harde vaststellingen en onverkwikkelijke conclusies. Het is beter
dat mensen niet blind zijn voor deze zaken, want dan kan er ook niet aan verholpen
worden. Het is mijn wetenschappelijke en maatschappelijke taak om deze dingen aan
te kaarten en de gang van zaken positief te beïnvloeden.
Nu ben ik een van de weinige kritische stemmen en de enige die vanuit verschillende
hoeken en op basis van interdisciplinair werk de onwaarschijnlijke versies kan weerleggen.
In milieus van taijiquan amateurs word ik daarvoor meestal niet geprezen, omdat ik
het geloof ondermijn, afbreuk doe aan het vertrouwen dat men stelt in de woorden
van grote meesters en het onderzoekswerk van anderen als niet helemaal of helemaal
niet correct ontmasker. Als wetenschapper kan mij dat weinig schelen, omdat het mijn
taak is om dit te doen. Vermits ik door mijn langdurige studie zelf een praktijkexpert
op het gebied van taijiquan geworden ben, laat het mij anderzijds niet koud dat mensen
misleid worden en geen feiten willen erkennen. Het miskennen van deze feiten zal
het begrijpen van de waarde en de doelen van taijiquan en de verdere evolutie zeker
niet ten goede komen.
Sommige effecten of doelen die door moderne qigong meesters aan hun praktijken
toegeschreven worden, zijn namelijk niet haalbaar door te oefenen op de wijze zoals
zij dat doen. Ook veel achtergrondinformatie is verloren gegaan of niet aangeleerd
aan deze generatie. Welke resultaten met welke middelen bereikbaar zijn is een zeer
complex gegeven. De oude tradities bevatten de informatie over de effecten en neveneffecten.
Een ander neveneffect van de (in het moderne China veranderde) situatie van de oude
praktijken is dat sommige qigong “experten” zich tot een of andere religie bekeren
of bekennen en dan meteen ook verklaren dat deze nieuwe school eigenlijk de oude
traditie is. De naam voor zoiets is gewoon misleiding. Dit is bijvoorbeeld het geval
met jonge qigong bewegingen zoals de falungong, waarvan de leider zich boeddhist
noemt, maar in wezen zijn eigen religie uitgevonden heeft. Er bestaan vele voorbeelden
van dergelijke nieuwe “religies”, maar de falungong is de meest succesrijke versie.
Dit gebeuren is mogelijk gemaakt door het verwijderen van de filosofische – religieuze
wortels (o.a. door het breken van tradities) en het vanaf de jaren tachtig herinvoeren
van religie en filosofie in deze praktijken. Doordat er ondertussen een kennisbreuklijn
van minstens tien jaar in de overlevering van tradities gekomen was, is het willekeurig
koppelen van een nieuwe praktijk aan een oude traditie veel makkelijker geworden.
Er zijn nog maar weinig mensen die over het oude nog veel weten en de meesten daarvan
reageren niet meer op het misbruiken van oude namen voor nieuwe en totaal andere
dingen.
Wel zoek ik connecties met mensen die authenticiteit belangrijk vinden, die respect
hebben voor rijke culturen en deze niet willen vervormen door middel van eigen fantasie,
die niet hun ego centraal in de belangstelling willen plaatsen en daarvoor taijiquan
en qigong misbruiken, die niet blind zijn voor problemen en die actief willen meewerken
aan oplossingen. Voor deze mensen heb ik aan het eind van het boek dan ook een opbouwend
hoofdstuk met mogelijkheden gecreëerd.
Laten we hopen dat diegenen die het echt goed menen met taijiquan en qigong, zich
na het lezen van dit boek geroepen voelen om te helpen werken aan een verdieping
van kennis en een kwalitatieve aanpak in plaats van aan een willekeurige verbreding
met groot verlies van inhoud.
64 pp. Uitgegeven door China Arts in 2008.
WERELDPRIMEUR: BAGUAZHANG
Het eerste wetenschappelijke werk ooit over deze belangrijke vorm van de Chinese
krijgskunsten.
The author’s scientific investigation of the history of baguazhang and the world’s
first translation of its textual tradition. With many notes and a bibliography. In
Dutch.
De lezer vindt hierin het onderdeel van dr. Vercammens doctoraatsverhandeling over
de geschiedenis van baguazhang (de handpalmen der acht trigrammen) en de eerste vertaling
van de oude Chinese teksten over deze training. Met uitgebreide noten en bibliografie.
TAIJIQUAN de klassieke teksttraditie
De eerste en meest oorspronkelijke rechtstreekse Nederlandse vertaling uit het Chinees
van de taijiquan klassieken
- resultaat van 20 jaar wetenschappelijk onderzoek (het meest verregaande zowel in
China als daarbuiten) en 25 jaar praktijkervaring
- teksten uit alle taijiquan stijlen waarvan een aantal nooit eerder in een westerse
taal vertaald werden
- dé handleiding voor alle taijiquan-leraren en voor elke beoefenaar
- een wetenschappelijke vertaling, voorzien van een kritisch apparaat, een uniek instrument
voor specialisten (sinologen, filosofen, antropologen…) en geïnteresseerde beoefenaars
om dieper door te dringen in deze materie
- uitgebreide noten om de duistere passages te verhelderen
- exclusieve uitgave op oude Chinese traditionele wijze
- in het Nederlands
- 74 pp.
- Uitgegeven door de BETA in 1999.
WERELDPRIMEUR: HET MYSTERIE VAN TAIJIQUAN
"Dr. Vercammens doctoraatsverhandeling (1990) was een internationaal geprezen studie
over o.a. taijiquan. Hij bracht zijn omgeving niet in gevaar door met zijn verhandeling
(ongeveer 900 pagina’s) de boer op te gaan om te pochen, zoals dat vaak gebeurt bij
locale intellectuelen. Hij bleef gewoon verder studeren en oefenen, alsof er niets
gebeurd was. Dit bewijst dat hij een van de beste intellectuelen is.
Hij heeft een gezonde taalkundige aanpak en kent de geschriften en de geschiedenis
van het taoïsme. Hij kent zijn weg in China en hij spreekt Chinees. In zijn geval
worden kennis over China, het Chinees en de hedendaagse Chinese situatie gecombineerd
met sinologische kwaliteiten. Zelden ontmoet ik mensen die deze dingen kunnen combineren.
Hij is, zonder enige twijfel, de meest aangewezen persoon om inzicht in “Het Mysterie
van Taijiquan” te verschaffen."
Prof. Dr. C. Willemen, Belgische Koninklijke Academie voor Wetenschappen
- resultaat van 20 jaar wetenschappelijk onderzoek (het meest verregaande zowel in
China als daarbuiten) en 25 jaar praktijkervaring
- het definitieve werk over de oorsprong en de geschiedenis van taijiquan, waarin feiten
van fictie onderscheiden worden en wetenschappelijke bewijzen alle beweringen over
een vroegere oorsprong dan de late negentiende eeuw totaal ontmaskeren
- noodzakelijke achtergrondinformatie voor elke serieuze beoefenaar van taijiquan
- exclusieve uitgave op oude Chinese traditionele wijze
- in het Nederlands
- 108 pp.
- Uitgegeven door de BETA in 2002.
QIGONG, EEN OEFENBOEK…
Het eerste oefenboek van de hand van dr. Vercammen, die promoveerde op een proefschrift
over taoïstische trainingen als qigong en taijiquan, geeft de lezer/beoefenaar een
no-nonsense kijk op de achtergronden en voorwaarden van qigong oefeningen.Verder
worden a.h.v. foto’s en duidelijke teksten een aantal eenvoudige oefeningen voorgesteld.
44 pp. Uitgegeven door de BETA in 1991.
BAXIAN XINGGONG, LOOPOEFENINGEN VAN DE 8 ONSTERFELIJKEN
Een der onderdelen van de yuanqigong training, ontwikkeld door de taoïst Fu Qinglong
en de TASC docenten, wordt in dit boek door middel van foto’s en teksten uitgelegd.
De acht onsterfelijken waren beroemde taoïsten die door intensieve training een hoog
niveau bereikten. De oefeningen, imitaties van een aantal van hun bewegingen, dienen
om op eenvoudige wijze de gezondheid te stimuleren. Geïllustreerd met foto’s en afbeeldingen
van de acht onsterfelijken.
59 pp. Uitgegeven door de BETA in 1998.
TAOÏSTISCHE ZELFMASSAGE
Twee reeksen van eenvoudig uit te voeren oefeningen, geschikt voor iedereen. Zelfmassage
is een oude taoïstische techniek om de gezondheid te verbeteren en te behouden en
wordt hier aanschouwelijk beschreven. Bovendien bevat het boek achtergrondinformatie
en algemene aanbevelingen over het leven van de taoïstische levenskunstenaars uit
het verleden. Geïllustreerd.
48 pp. Uitgegeven door de BETA in 1998.
FOOD FOR THOUGHT, DE ESSENTIE VAN DE CHINESE CULTUUR
Dit boek levert de lezer essentiële informatie uit eeuwenoude taoïstische cultuur
en wetenschap. Centraal in dit werk staan niet alleen voedsel en drank, maar ook
het figuurlijke voedsel van de mens: zijn levenshouding en denken. Deze items worden
in enkele artikels vanuit hun essentie benaderd. De Chinese inzichten over voedsel
en drank en hun invloed op de mens leren de westerling zijn eigen visie te relativeren
en dwingen hem een bescheidener positie in te nemen. Daarnaast worden via een etymologische
studie van de Chinese terminologie voor het lichaam en door de studie van de taoïstische
alchemie uit het zuiden (Jindan) rijke cultuurschatten, die in het algemeen verborgen
blijven, blootgelegd.
Dit op traditioneel Chinese wijze uitgegeven boek zal door de kenners als een parel
gekoesterd worden.
108 pp. Uitgegeven door de BETA in 2001.
TAOÏSME, DEEL I
In deel I geeft de auteur een overzicht van de taoïstische geschiedenis vanaf de
voorlopers tot de grote figuren en tradities. Geïllustreerd.
40 pp. Uitgegeven door de BETA in 1998. Wordt niet meer herdrukt.
TAOÏSME, DEEL II
In deel II geeft de auteur originele vertalingen van een aantal stukken uit de Daodejing
(Boek van het Pad en zijn Uitstraling), Zhuangzi (Boek van Meester Zhuang), en de
Qingjingjing (Boek over Zuiverheid en Rust), drie bekende taoïstische werken.
25 pp. Uitgegeven door de BETA in 1998. Wordt niet meer herdrukt.
CHINESE TRADITIONELE GENEESKUNDE
Dit is een fundamenteel studieboek. Het bevat basisbegrippen/filosofie en opvattingen
over de Chinese geneeskunde/trainingen/massage met de bedoeling de studenten te helpen
inzicht te verwerven in de wel zeer uitgebreide en complexe materie die de Chinese
medische traditie in wezen is.
89 pp. Uitgegeven door de BETA in 1998.
WEGWIJS in het TAOÏSME
INHOUD
Overzicht Chinese historische periodes
Taoïsme, het vrijdenken van China
Het Taoïsme in evolutie
Voorlopers van het taoïsme
De geschriften van Laozi en Zhuangzi
Tianshipai
Ge Hong
Citaten uit de Baopuzi
Shangqingpai
Waidan en Neidan
Quanzhen taoïsme
Taoïstische tekstfragmenten in vertaling
Laozi en de Daodejing
Zhuangzi
Qingjingjing
Formules over de 5 perioden en de 7 fasen
Zhang Boduan΄s gedicht
Beknopte bibliografie Taoïsme
86 pp. Uitgegeven door China Arts in 2005.
EEN MONDJE CHINEES
Dit boek introduceert de door dr. Vercammen ontwikkelde doceermethode, een uniek
systeem voor studie van de Chinese taal. Het bevat een praktische handleiding om
de eerste stappen naar het spreken van Chinees mogelijk te maken. Zo vind je een
introductie tot de transcriptie van het Chinees naar westerse letters, een eenvoudige
maar essentiële grammatica, woordenlijsten en conversatieoefeningen.
DE DAO VAN DE KLASSIEKE CHINESE TAAL
Dit boek introduceert de unieke, door prof. Vercammen ontwikkelde doceermethode,
methode voor studie van de klassieke Chinese taal. Een onontbeerlijke studie voor
ernstige beoefenaars van taijiquan, qigong, Chinese geneeskunde en de Chinese schone
kunsten en voor iedereen die zich in de Chinese cultuur wil verdiepen.
- Originele Chinese Teksten van een deel van de Daodejing
- Vocabularium Daodejing
- Een Handige Handleiding tot het Schrijven van Chinese Karakters
- Eenvoudige Taoïstische Grammatica van de Klassieke Chinese Taal
- Vertaaloefeningen bij Daodejing.
77 pp. Uitgegeven door de BETA in 2003.
DE WEG VAN CHINA ARTS VZW, INFORMATIE- EN STUDIEGIDS
China Arts in zijn blootje.
VRAGEN EN ANTWOORDEN, want iedereen heeft recht op correcte informatie!
Antwoorden op: WIE…WAT...WAAROM... HOE…?
INHOUD:
CHINA ARTS VZW
TEN GELEIDE
EEN WOORD VAN DE VOORZITTER
INLEIDING
1. Algemeen
2. De vereniging
3. Waarvoor staat China Arts?
4. Waarvoor staan TASC en China Arts College?
5. KEVER: de erecode van China Arts
CHINA ARTS COLLEGE
DOCENTEN
OPLEIDINGENGIDS
COLLEGES
OVERZICHT BESCHIKBARE COLLEGES VOOR INDIVIDUELE PROGRAMMA'S, LEZINGEN EN WORKSHOPS
CURSISTEN SCHRIJVEN
BELGISCHE TAOÏSTISCHE ASSOCIATIE
TAOÏSME HET VRIJDENKEN VAN CHINA
HET TAOÏSME VAN CHINA ARTS
WAAROM TAOÏSME IN CHINA ARTS?
TASC: TAOIST ALCHEMICAL STUDIES CENTER
TASC FORCE (STAF) / WAARVOOR STAAT TASC?
WERELDPRIMEURS
RESEARCHPROJECTEN
TASC BIBLIOTHEEK EN MEDIATHEEK
SEMINARIES
TAOÏSME EN CHINESE GENEESKUNDE DEEL 1
TAOÏSME EN CHINESE GENEESKUNDE DEEL 2
Wereldprimeur DE WEG VAN QI
FOOD FOR THOUGHT: DE WEG VAN VOEDING EN THEE
Wereldprimeur HET MYSTERIE VAN TAIJIQUAN
Wereldprimeur JINDAN, HET GOUDEN CINNABER
Duizend jaar oude alchemie voor de nieuwe tijden
XIAOYAO: ZWERVEN IN DE RUIMTE
BAGUAZHANG de Acht Trigrammen tot leven gewekt
TRADITIE EN MODERNITEIT in Chinese Geneeswijzen, Taijiquan en Qigong
UITGEVERIJ
EXPO EN CULTUURPROJECTEN:
HET CHINESE BOEK ALS KUNSTOBJECT
WEDERZIJDSE LANDSCHAPPEN
WONEN IN CHINA
EXPO LIJST EN WERKEN IN PERMANENTIE
VRAGEN EN ANTWOORDEN
VRAGENLIJST EN ANTWOORDEN:
CHINA ARTS COLLEGE EN TASC
TAIJIQUAN
STUDIE EN ONDERRICHT
TASC METHODIEK
QIGONG
BAGUAZHANG
CHINESE GENEESWIJZEN
ILLUSTRATIES
INHOUD
130 pp. Uitgegeven door China Arts in 2008.
GESCHILDERDE GEDICHTEN
Poëzie (Nederlands en Chinees met vertaling). Bibliofiele uitgave: dubbelbladig,
met de hand ingebonden op traditionele Chinese wijze.
26 pp. Uitgegeven door de BETA in 1999.
IN DE TANG VAN POËZIE VAN CHINA EN HIER
Chinese gedichten uit de Tang dynastie en Chinese poëzie van Lingbi (alle met Nederlandse
vertaling).
30 pp. Uitgegeven door China Arts in 2004.
GEMENGDE GEVOELENS IN ALLE STATEN EN SEIZOENEN
Een bloemlezing van Lingbi(zi)’s westerse poëzie met sterke taoïstische inslag.
49 pp. Uitgegeven door China Arts in 2004.
WERKEN VAN WU YING/KOEN FRANSEN
LEVENSLIEDEREN EN LIJFSPREUKEN
Speelse beschouwingen over lijf en leven, geïnspireerd op de taoïstische filosofie.
16 pp. Bibliofiele uitgave: dubbelbladig, met de hand ingebonden op traditionele
Chinese wijze. Uitgegeven door China Arts in 2005.
DICHTER BIJ TAIJIQUAN
Grafisch dichtwerk over de acht trigrammen, een ‘streepjescode’ uit het Boek der
Veranderingen, en de krijgskunst taijiquan.
13 pp. Bibliofiele uitgave: dubbelbladig, met de hand ingebonden op traditionele
Chinese wijze. Uitgegeven door China Arts in 2006.
DIVERS PLUIMAGE
Cataloog van de tentoonstelling “Divers Pluimage” in China Arts (april 2009). Thema:
traditionele Chinese schilderkunst (vogels).
15 pp. Bibliofiele uitgave: dubbelbladig, met de hand ingebonden op traditionele
Chinese wijze. Uitgegeven door China Arts in 2009.